header image
 

People’s Desire: propaganda

During my visit in Myanmar I stumbled upon a sign near the entrance of a military domain in the centre of the ancient capitol Mandalay. On the billboard I read the magical words: “People’s Desire”. The sign is located on a major intersection and every day thousands of people pass the sign without looking at it. Maybe because it is written in English and most Burmese hardly speak any English. The sign is definitely meant for the Western tourists on their way from the old Royal Palace to Mandalay Hill…
The message is clear:
* Oppose those relying on external elements, acting as stooges, holding negative views
* Oppose those trying to jeopardize stability of the State and the progress of the nation
* Oppose Foreign nations interfering in internal affairs of the state
* Crush all internal en external destructive elements as the common enemy

I wonder if this really is the desire of the Burmese people…

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

Children of the Golden Land

20090316_myanmar1144
20090308_myanmar332
20090310_myanmar51620090315_myanmar1040
20090309_myanmar40920090315_myanmar1003
20090315_myanmar1032
20090310_myanmar54620090310_myanmar51320090308_myanmar31120090315_myanmar1035

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

Myanmar in Black ‘n White 2

bw016Praying monk at Swhedagon Pagoda, Yangon

bw014
Sule Pagoda road, Yangon

bw015
Praying in Yangon.

bw0171
Market in Chinatown, Yangon

bw018
Shading the harsh son with umbrela’s in Yangon

bw019
DVD shop in Yangon.

bw020

Dog in Mandalay.bw021
Bago traffic

bw022
Monks studying in Bago

bw023Teenagers at Kyaik-htiyo

_b4b5409Boy in Mandalay

_b4b5674Bagan

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

Black ‘n White Myanmar

001

Monk at Swhedagon Pagoda, Yangon002

Kyaik-htiyo-pagoda Golden Rock003

Yangon Busstation004

Yangon Teashop005

Bus in Yangon, in front of a colonial building006

Monk in a bus, Yangon007

Inside a Yangon bus008

Fisherman at Inlay lake009

Girl in Mandalay010

Children at the Swhedagon pagoda, Yangon011

Women preparing foot for the monks, Bago013

Village near Inlay lake

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

More Myanmar pics

_b4b5652

Novices in Naung-U, Bagan._b4b5583

Girl selling Postcards in Bagan
_b4b5579

Enjoying the view in Bagan_b4b5517

Cow herder in Old Bagan_b4b5508

Herder in Old Bagan._b4b5507

Women praying In Bagan
_b4b5481

1000 year old temple in Bagan.

_b4b5403

Young monk studying in Mandalay._b4b5355

Monks, lining up for Breakfast near Mandalay._b4b5284

Mandalay._b4b5236

Graffiti on de wall of the Golden Palace watchtower._b4b5166

Monk in the Shan mountains._b4b5110

Resting farmer in the Shan Mountains

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

Some Myanmar pics

_b4b3916

Playing Burmese footbal in the streets of Yangon.

_b4b4513

A young Novice in Naungswhe._b4b4638

Selling fish near Inlay Lake_b4b4771

Naungswhe_b4b4783

Restaurant in Naungswhe.

_b4b3978

Boy, wearing Thanaka in Yangon._b4b4128

Monk at Swhedagon Pagoda, Yangon_b4b4246

Boy in Yangon.
_b4b4337

Monks, studying in Bago._b4b4489

Teashop in Bago._b4b4874

Monks getting donations, Naungswhe._b4b4892

Inlay Lake village.
_b4b4984

Pa-o tribe children in the Shan mountains._b4b4978Children in a Shan mountain village.
_b4b5047

Young Pa-O women._b4b5075

Old Pa-O woman cooking lunch._b4b5082

Pa-O in a small Shan mountain village._b4b5132

Shan Mountains._b4b5185

Monks in Kalaw._b4b4792

Naungswhe.
_b4b4789

Naungswhe.

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

Yangon

Na een paar plezante dagen in Bangkok ben ik twee dagen geleden aangekomen in Yangon (Rangoon). Het weer is heet, de mensen zijn vriendelijk, Het eten is lekker, communiceren is moeilijk, het verkeer is chaotisch op de drukke plaatsen.
Gisteren ontmoette ik een Boeddistische monnik die me rondleidde langs de verschillende pagodes en me een interessante kijk op het Boeddisme gaf. Vandaag heb ik met hem afgesproken om zijn klooster te bezoeken. Dit lijkt me zeer interessant en ik hoop dat zich dit ook vertaalt in goeie foto`s. Ik vind het moeilijk o; te ontsnappen aan de toeristische stempel te ontsnappen. Hopelijk lukt dit beter als ik Yangon verlaat. Morgen reis ik per bus naar Bago, ten zuid-westen van Yangon. Daarna trek ik richting Bagan en Mandalay…

After a few fun days in Bangkok I finally Arrived in Yangon (Rangoon) two days ago. The weather is hot, people are friendly, communication is difficult, food is good, traffic is chaos in the busy places.
Yesterday I met a bouddist monk who showed me the Pagodas and gave me an interesting inside view about Boudism. Today I am meeting him again t visit his monestary. That should be interesting and I hope it will result in good pictures. I find it very difficult to escape the `tourist` thing. Maybe that will be easier once I leave Yangon.
Tomorrow I am taking the bus to Bago, South-east of Yangon. After that I will try to work up my way to Bagan and Mandalay…

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

Hitting the road again

Na een paar dagen Bangkok ben ik weer paraat op op pad te gaan momenteel wacht ik op mijn vlucht naar Birma. Ik wacht vol spanning om het land en zijn bewoners te ontdekken.
Sorry voor het korte bericht, maar ik ben dit op mijn ipod aan het schrijven… Later meer!

After a few days in Bangkok I am hitting the road again. Waiting to fly into Burma. I’m really excited. Can’t wait to explore the country and it’s people.
Sorry for the short message but I’m writing this on my ipod…

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

The road to Mandalay

Pic: Mandalay, by Samuel Bourne (1832-1912)

“Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst,
Where there aren’t no Ten Commandments an’ a man can raise a thirst;
For the temple-bells are callin’, an’ it’s there that I would be
By the old Moulmein Pagoda, looking lazy at the sea;
On the road to Mandalay,
Where the old Flotilla lay,
With our sick beneath the awnings when we went to Mandalay!
On the road to Mandalay,
Where the flyin’-fishes play,
An’ the dawn comes up like thunder outer China ‘crost the Bay!”

————————————— Rudyard Kiplin (read the whole poem here)

Kipling is nooit in Madalay geweest, toch sprak die stad tot zijn verbeelding. Hij schreef het gedicht in de negentiende eeuw en delen van de tekst werden door Oley Speaks gebruikt in het liedje “On the road to Mandalay”. Dit liedje kreeg vooaral bekendheid toen Frank Sinatra het gebruikte op zijn album “Come Fly With Me”.
Met groeiend ongeduld kijk ik uit naar mijn bezoek aan Mandalay. Ik laat jullie weten of de stad terecht tot Kipling’s verbeelding sprak.

Kipling never went to Mandalay, yet the city tickled his imagination. He wrote the poem in the nineteenth century and parts of the poem was used in the song “On the road to Mandalay” by Oley Speaks. Frank Sinatra used this song on his “Come Fly With Me” album.
I look forward to my visit to Mandalay. I will let you know if the city deserved Kiplings appreciation.

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks

New Website

Na verschillende pogingen heb ik eindelijk mijn nieuwe website klaar! Effe bekijken, als je geinteresseerd bent!
After several attempts I finally finished my new website! Check it out if you are interested!
My new site

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • MySpace
  • del.icio.us
  • Yahoo! Bookmarks